ဒီ အနတၱလကၡဏာသုတ္ကို လယ္တီဆရာေတာ္ဘုရားၾကီး(၁၈၄၆ - ၁၉၂၃)က ၿမန္မာဘာသာ
သို ့ၿပန္ဆိုေပးခဲ့ၿပီး ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္ (၁၈၈၈ - ၁၉၇၃) က အဂၤလိပ္ဘာသာသို ့ၿပန္ဆိုေပးခဲ့တယ္။ ပါဠိဘာသာ၊ ၿမန္မာဘာသာ၊ ရိုမန္ပါဠိ၊ အဂၤလိပ္ဘာသာ တို ့ၿဖင့္ထုတ္ေ၀ခဲ့တယ္။ ေလ့လာလိုသူမ်ား ေလ့လာရေအာင္ပါ။ ဓမၼစၾကာတရားကိုေတာ့ ခ်န္ထားခဲ့ပါတယ္။
ပထမပိုင္း First Partဒုတိယပိုင္း Second Partရိုမန္ပါဠိကို ရိုက္ရာမွာ စာလံုးအေပၚက တံုးေလးေတြကို မရိုက္ႏုိင္ေသးပါ။ ရလွ်င္ၿပန္ၿပင္ေပးပါမယ္။
********************************************************************************
ဗုဒၶၿမတ္စြာ၏ တရားဦး(Buddha's first sermons)ခရစ္ေတာ္မေပၚမီ ၅၄၄ ႏွစ္(BC 544)အနတၱလကၡဏသုတၱံ (Anatta lakkhana suttam)နေမာတႆ ဘဂ၀ေတာ အရဟေတာ သမၼာ သမၺဳဒၶႆ။ၿဗဟၼာနတ္လူ သံုးဘံုသူတို ့၏ ပူေဇာ္အထူးကို ခံယူထိုက္ေၾကာင္းၿဖစ္ေသာ သီလဂုဏ္၊ သမာဓိဂုဏ္၊ ပညာဂုဏ္၊ ၀ိမုတၱိဉာဏဒႆနဂုဏ္တို ့ႏွင့္ ၿပည့္စံုေတာ္မူေပထေသာ သစၥာေဉ ယ် ဓမၼအပံု အလံုးစံု ကို အကုန္မက်န္ ၿမတ္ေရႊဉာဏ္ၿဖင့္ အမွန္ထိုးထြင္း အလင္းထင္ေပၚသိၿမင္ေတာ္မူေပထေသာ ဣႆရိယ၊ ဓမၼ၊ ယသ၊ သီရိ၊ ကာမ၊ ပယတၱ တည္းဟူေသာ ဘုန္းေတာ္ေၿခာက္ပါးႏွင့္ ၿပည့္စံုေသာမူေသာ ၿမတ္စြာဘုရားအား ဘုရားတပည့္ေတာ္၏ ရိွခိုးၿခင္းသည္ ၿဖစ္ပါေစသတည္း ဘုရား။
Namo tassa bhagavato
arahato
sammasam buddhassa
Homage to the exalted, the worthy, the fully enlightened, the
Buddha supreme.
(၁)
ဧကံ သမယံ ဘဂ၀ါ ဗာရာဏသိယံ ၀ိဟရတိ ဣသိပတေန မဂဒါေယတပါးေသာအခါ၌ ၿမတ္စြာ ဘုရားသည္ ဗာရာဏသီေနၿပည္ေတာ္ၾကီး၏ အနီး၊ ေရွးခါေခတ္ေဟာင္း ရေသ့ သူၿမတ္အေပါင္းတို ့၏ သက္ဆင္းရာၿဖစ္ေသာ သားသမင္အေပါင္းတို ့ကို ေဘးမဲ့ေပး၍ ေမြးရာၿဖစ္ေသာ မိဂဒါ၀ုန္ေတာၾကီး၌ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူ၏။
(1)
Ekam samayam
bhagava baransiyam
viharati isipatane migadaye.
At one time, The
Bhagava was dwelling in Benares, at the deerpark,
Isipatana.
တၾတေခါ ဘဂ၀ါ ပဥၥ၀ဂၢိေယ ဘိကၡဴ အာမေႏၱသိ "ဘိကၡေ၀ါ" တိထိုသို ့ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူေသာအခါ၌ ၿမတ္စြာဘုးရားသည္ ေကာ႑အမွဴး ငါးဦးအစုအေ၀းရိွကုန္ေသာ ရဟန္းတို ့ကို "အို ရဟန္းတို ့" ဟူ၌ ေခၚေတာ္မူ၏။
Tatra kho bhagava
pancavaggiye hikkhu amantesi - "bhikkhavo" ti.
There the
Bhagava addressed the group of five Bhikkhus, "O!
Bhikkhus!".
"ဘဒၵေႏၱ" တိ ေတ ဘိကၡဴ ဘဂ၀ါေတာ ပစၥေႆာသံု ဘဂ၀ါ ဧတ ဒေ၀ါစထိုပဥၥ၀ဂၢီရဟန္းတို ့ သည္ " အရွင္ၿမတ္ဘုရား" ဟူ၍ ၿမတ္စြာဘုရားအား ေလွ်ာက္ထားၾကကုန္၏။
ဘုန္းေတာ္ၾကီးေသာ ၿမတ္စြာဘုရားသည္ ဤအနတၱလဏၡသုတ္ စကားကို မိန္ ့ၿမြတ္ေဟာၾကား ေတာ္မူေလသ တည္း။
"Bhadante" ti
te bhikkhu bhagavato paccassosum
Bhagava etadavoca-
And the Bhikkhus answered, "
Bhaddante " Then the
Bhagava spoke thus:-
(၂)
ရူပံ ဘိကၡေ၀ အနတၱာခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ရုပ္တရားအေပါင္းသည္ အစိုးမရ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱအမွန္ပင္တည္း။
Rupam, bhikkhave, anatta.
"Matter, Bhikkhus, is not the self."
ရူပၪၥ ဟိဒံ ဘိကၡေ၀ အတၱာ အဘသိႆ နယိဒံ ရူပံ အဗာဓာယ သံ၀ေတၱယ်ခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ရုပ္တရားအေပါင္းသည္ ဧကန္စင္စစ္ အလို ့သို ့လိုက္ေသာ
အတၱသေဘာရိွသည္ၿဖစ္ပါမူကား ဤရုပ္တရားသည္ အလိုသို ့လိုက္ပါ၍ က်င္နာခံခက္
ေႏွာက္ယွက္ေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ မၿဖစ္ေလရာ။
Rupanca hidam, bhikkhave,
atta abhavissa, nayidam rupam
abadhaya samvatteyya.
If matter, Bhikkhus, were the self, then matter would not tend to sickness.
လေဗၻထ စ ရူေပ "ဧ၀ံ ေမ ရူပံ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ ရူပံ မာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏ရုပ္သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလ့ေစ၊ ငါ၏ရုပ္သည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့ မိမိတို ့အလိုဆႏၵအတိုင္း ရုပ္တရား၌ အခြင့္ရႏိုင္ေလရာ၏။
labbhetha ca rupe-
'evam me rupam hotu,
evam me rupam ma a hosi' ti.
And one could say of matter, "Thus let matter be thus for me, let matter not be thus foe me."
ယသၼာ စ ေခါ ဘိကၡေ၀ရူပံ အနတၱာ တသၼာ ရူပံအာဗာဓာယ သံ၀တၱတိခ်စ္သားရဟန္းတို ့ စင္စစ္ အၾကင္သို ့ေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္လွ်င္
ရုပ္တရားသည္ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱသေဘာ ရိွေခ်၏။ ထို ့ေၾကာင့္
ရုပ္တရားသည္ အလိုသို ့မလိုက္ပါဘဲ က်င္နာခံခက္ ေႏွာက္ယွက္ေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာၿဖစ္၏။
Yasma ca kho, bhikkhave,
rupam anatta, asma rupam
abadhaya samvattati
"But, Bhikkhus, in as much as matter is not the self, that is why matter tends to sickness.
န စ လဗၻတိ ရူေပ"ဧ၀ံ ေမ ရူပံ ေဟာတု ဧ၀ံ ေမ ရူပံမာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏ ရုပ္သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလ့ေစ၊ ငါ၏ ရုပ္သည္ ဤသို ့ မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့မိမိတို ့ အလို ဆႏၵအတိုင္း ရုပ္တရား ၌ အခြင့္မရႏိုင္။
na ca labbhati rupe -
'evam me rupam hotu,
evam ma rupam
ma ahosi' " ti.
And one cannot say of matter, " Thus let matter be thus for me, let matter not be thus for me."
(၃)
ေ၀ဒနာ အနတၱာခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ခံစားမွဳေ၀ဒနာအေပါင္းသည္ အစိုးမရ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၲအမွန္ပင္တည္း။
(3)
"Vedana anatta
Feeling, Bhakkhus, is not the self.
ေ၀ေဒနာ စ ဟိဒံ ဘိကၡေ၀အတၱာ အဘ၀ိႆ နယိဒံေ၀ဒနာ အာဗာဓာယ သံ၀ေတၱယ်ခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ခံစားမွဳေ၀ဒနာအေပါင္းသည္ ဧကန္စင္စစ္ အလိုသို ့လိုက္ေသာ
အတၱသေဘာ ရိွသည္ၿဖစ္ပါမူကား ဤေ၀ဒနာသည္ အလိုသို ့လိုက္ပါ၍ က်င္နာခံခက္
ေႏွာက္ယွက္ေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ မၿဖစ္ေလရာ။
Vedana ca hidam, Bhikkhave,
atta abhavissa, nayidam
vedana abadhaya samvatteyya
If feeling, Bhikkhus, were the self, then feeling would not tend to sickness.
လေဗၻထ စ ေ၀ဒနာယ" ဧ၀ံ ေမ ေ၀ဒနာ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ ေ၀ဒနာ မာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏ ေ၀ဒနာသည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ၊ ငါ၏ ေ၀ဒနာသည္ ဤသို ့ မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့မိမိတို ့ အလိုဆႏၵအတိုင္း ရုပ္တရား၌ အခြင့္ ရႏိုင္ေလရာ၏။
labbhetha ca vedanaya
evam me vedana hotu,
evam me vedana ma ahosi' ti.
And one could say of feeling,
"Thus let feeling be thus for me, let feeling not be thus for me."
ယသၼာ စ ေခါ ဘိကၡေ၀ေ၀ဒနာ အနတၱာ တသၼာ ေ၀ဒနာ အာဗာဓာယ သံ၀တၱတိခ်စ္သား ရဟန္းတို ့ စင္စစ္ အၾကင္သို ့ေသာအေၾကာင္းေၾကာင့္လွ်င္
ေ၀ဒနာတရားသည္ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱသေဘာရိွေခ်၏။
ထို ့ေၾကာင့္ ေ၀ဒနာတရားသည္ အလိုသို ့မလိုက္ပါဘဲ က်င္နာခံခက္
ေႏွာက္ယွက္ ေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာၿဖစ္၏။
Yasma ca kho, bhikkhave,
vedna anatta, tasma vadana
abadhaya samvattati,
"But, Bhikkhus, in as much as feeling is not the self, that is why feeling tends to sickness."
န စ လဗၻတိ ေ၀ဒနာယ" ဧ၀ံ ေမ ေ၀ဒနာ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ ေ၀ဒနာ မာ အေဟာသီ" တိ"ငါ၏ ေ၀ဒနာသည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ၊ ငါ၏ ေ၀ဒနာသည္ ဤသို ့ မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့ မိမိတို ့ အလိုဆႏၵအတိုင္း ေ၀ဒနာ တရား၌ အခြင့္ မရႏိုင္။
na ca labbhati vedanaya -
'evam me vedana hotu
evam me vedana ma ahosi' ti.
And one cannot say of feeling,
"Thus let feeling be thus foe me, let feeling not be thus for me."
(၄)
သညာ အနတၱာခ်စ္သားရဟန္းတို ့ မွတ္သားမွဳ သညာအေပါင္းသည္ အစိုးမရ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ
အနတၱ အမွန္ပင္တည္း။
(4)
"Sanna anatta
Perception,
Bhikkhus, is not the self.
သညာ စ ဟိဒံ ဘိကၡေ၀ အတၱာ အဘ၀ိႆ နယိဒံသညာ အာဗာဓာယ သံ၀ေတၱယ်ခ်စ္သားရဟန္းတို ့ မွတ္သားမွဳ သညာအေပါင္းသည္ ဧကန္စင္စစ္ အလိုသို ့လိုက္ေသာ
အတၱသေဘာရိွသည္ ၿဖစ္ပါမူကား ဤသညာသည္ အလိုသို ့လိုက္ပါ၍ က်င္နာခံခက္
ေႏွာက္ရွက္ၿခင္းေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ မၿဖစ္ေလရာ ။
Sanna ca hadam, bhikkhave,
atta abhavissa, nayidam
sanna abadhaya samvatteya,
If perception, Bhikkhus, were the self, then perception would not tend to sickness.
လေဗၻထ စ သညာယ" ဧ၀ံ ေမ သညာ ေဟာတု ဧ၀ံ ေမ သညာ မာ အေဟာသီ " တိ" ငါ၏ သညာသည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ၊ ငါ၏ သညာသည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့မိမိတို ့ အလို ့ဆႏၵအတိုင္း သညာတရား၌ အခြင့္ရႏိုင္ေလရာ၏။
labbhetha ca sannaya
'evam me sanna hotu,
evam me sanna ma ahosi' ti.
And one could say of perception " Thus let perception be thus for me, let perception not be thus for me."
ယသၼာ စ ေခါ ဘိကၡေ၀ သညာ အနတၱာတသၼာ သညာ အာဗာဓာယ သံ၀တၱတိခ်စ္သားရဟန္းတို ့ စင္စစ္ အၾကင္သို ့ေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္လွ်င္ သညာတရားသည္
အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱသေဘာရိွေခ်၏။ ထို ့ေၾကာင့္ သညာတရားသည္ အလိုသို ့
မလိုက္ပါဘဲ က်င္နာခံခက္ ေႏွာင့္ယွက္ေဘာက္ၿပန္ၿခင္းငွာၿဖစ္၏။
Yasma ca kho, bhikkhave,
sanna anatta,
tasma sanna abadhaya samvattati,
" But,
Bhikkhus, in as much as perception is not the self, that is why
perception tends to sickness.
နစ လမၻတိ သညာယ" ဧ၀ံ ေမ သညာ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ သညာ မာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏သညာသည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ၊ ငါ၏ သညာသည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့မိမိတို ့ အလိုဆႏၵအတိုင္း သညာ တရာ၌ အခြင့္ မရႏိုင္။
na ca labbhati sannaya -
'evam me sanna hotu,
evam me sanna ma ahosi' " ti.
And one cannot say of perception," Thus let perception be thus for me,
let perception not be thus for me."
(၅)
သခၤါရာ အနတၱာခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ၿပဳၿပင္စီရင္မွဳ သခၤါရတရား အေပါင္းတို ့သည္ အစိုးမရ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ
အနတၱ အမွန္ပင္တည္း။
(5)
"Sankhara anatta.
Mental fomation,
Bhikkhus, is not the self.
သခၤါရာ စ ဟိဒံ ဘိကၡေ၀အတၱာ အဘ၀ိႆံသု နယိဒံ သခၤါရာ အာဗာဓာယ သံ၀ေတၱယ်ခ်စ္သားရဟန္းတို ့ ၿပဳၿပင္စီရင္မွဳ သခၤါရ အေပါင္းတို ့သည္ ဧကန္စင္စစ္ အလိုသို ့ လိုက္ေသာ
အတၱသေဘာရိွသည္ၿဖစ္ပါကုန္မူကား ဤသခၤါရတို ့သည္ အလိုသုိ ့လိုက္ပါ၍ က်င္နာခံခက္
ေႏွာင့္ယွက္ေဖာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ မၿဖစ္ႏုင္ကုန္ရာ။
Sankhara ca hidam, bhikkhave ,
atta abhavissamsu, nayidam
sankhara abadhaya samvatteyyum,
If mental formation,
Bhikkhus, were the self, then mental formation would not tend to sickness.
လေဗၻထ စ သခၤါေရသု" ဧ၀ံ ေမ သခၤါရာ ေဟာႏၱဳဧ၀ံ ေမ သခၤါရာ မာ အေဟသု" ႏိၱ" ငါ၏ သခၤါရတို ့သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေေစကုန္၊ ငါ၏ သခၤါရတို ့သည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစကုန္လင့္"
ဤသုိ ့မိမိတို ့အလိုဆႏၵ အတိုင္း သခၤါရတရားတို ့၌ အခြင့္ရႏိုင္ေလရာ၏။
labbhetha ca sankharesu
'evam me sankhara hontu,
evam me sankhara ma ahesun'ti
And one could say of mental formation, "Thus let mental formation be thus for me, let mental formation not be thus for me."
ယသၼာ စ ေခါ ဘိကၡေ၀သခၤါရာ အနတၱာ တသၼာ အခၤါရာ အာဗာဓာယ သံ၀တၱႏၱိခ်စ္သားရဟန္းတို ့ စင္စစ္ အၾကင္သို ့ေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္လွ်င္ သခၤါရတရားတို ့သည္
အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱသေဘာရိွေခ်ကုန္၏။ ထို ့ေၾကာင့္ သခၤါရတရားတို ့သည္
အလိုသို ့မလုိက္ပါဘဲ က်င္နာခံခက္ ေႏွာက္ယွက္ေဖာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ ၿဖစ္ကုန္၏။
Yasma ca kho bhikkhave,
sankhara anatta, tasma
sankhara abadhaya samvattanit,
But,
Bhikkhus, in as much as mental formation is not the self, that is why mental formation tends to sickness.
န စ လဗၻတိ သခၤါေရသု" ဧ၀ံ ေမ သခၤါရာ ေဟာႏၱဳဧ၀ံ ေမ သခၤါရာ မာ အေဟသု" ႏိၱ" ငါ၏ သခၤါရတို ့သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစကုန္ ငါ၏ သခၤါရတို ့သည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစကုန္လင့္"
ဤသို ့ မိမိတို ့ အလို ဆႏၵအတိုင္း သခၤါရတရားတို ့၌ အခြင့္မရႏိုင္။
na ca labbhati sankharesu -
' evam me sankhara hontu,
evam me sankhara ma ahesun' " ti.
And one cannot say of mental formation, "Thus let mental formation be thus for me, let mental formation not be thus for me."
(၆)
၀ိညာဏံ အနတၱာခ်စ္သား ရဟန္းတို ့ သိမွဳ၀ိညာဥ္သည္ အစိုးမရ အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱအမွန္ပင္တည္း။
(6)
"Vinnanam anatta.
Consciousness,
Bhikkhus, is not the self.
၀ိညာဏဥၥ ဟိဒံ ဘိကၡေ၀အတၱာ အဘ၀ိႆ နယိဒံ၀ိညာဏံ အာဗာဓာယ သံ၀ေတၱယ်ခ်စ္သားရဟန္းတို ့ သိမွဳ၀ိညာဥ္ အေပါင္းသည္ ဧကန္စင္စစ္ အလိုသို ့လိုက္ေသာ
အတၱသေဘာရိွသည္ၿဖစ္ပါမူကား ဤ၀ိညာဥ္သည္ အလိုသို ့လိုက္ပါ၍ က်င္နာခံခက္
ေႏွာက္ယွက္ ေဖာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ မၿဖစ္ေလရာ။
Vinnanan ca hidam, bhikkhave,
atta abhavissa, nayidam
vinnanam abadhaya samvatteyya,
If consciousness,
Bhikkhus, were the self,then consciousness would not tend to sickness.
လေဗၻထ စ ၀ိညာေဏ" ဧ၀ံ ေမ ၀ိညာဏံ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ ၀ိညာဏံ မာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏၀ိညာဥ္သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ ငါ၏ ၀ိညာဥ္သည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစလင့္" ဤသို ့ မိမိတို ့
အလိုဆႏၵအတိုင္း ၀ိညာဥ္တရား အေပါင္း၌ အခြင့္ရႏိုင္ေလရာ၏။
labbhetha ca vinnane-
'evam me vinnanam hotu,
evam me vinnanam ma ahosi' " ti.
And one could say of consciousness, " Thus, let consciousness be thus for me, let consciousness not be thus for me.
ယသၼာ စ ေခါ ဘိကၡေ၀၀ိညာဏံ အနတၱာတသၼာ ၀ိညာဏံ အာဗာဓာယ သံ၀တၱတိခ်စ္သားရဟန္းတို ့ စင္စစ္ အၾကင္သို ့ေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္လွ်င္ ၀ိညာဥ္တရားသည္
အလိုသို ့မလိုက္ေသာ အနတၱ သေဘာရိွေခ်၏။ ထို ့ေၾကာင့္ ၀ိညာဥ္တရားသည္ အလိုသို ့မလိုက္ပါဘဲ
က်င္နာခံခက္ ေႏွာက္ယွက္ေဖာက္ၿပန္ၿခင္းငွာ ၿဖစ္၏။
Yasma ca kho, bhikkhave,
vinnanam anatta,
tasma vinnanam abadhaya samvattati,
"But,
Bhikkhus, in as much as consciousness is not the self, that is why consciousness tends to sickness."
န စ လဗၻတိ ၀ိညာေဏ" ဧ၀ံ ေမ ၀ိညာဏံ ေဟာတုဧ၀ံ ေမ ၀ိညာဏံ မာ အေဟာသီ" တိ" ငါ၏ ၀ိညာဥ္သည္ ဤသို ့ၿဖစ္ပေလေစ ငါ၏ ၀ိညာဥ္သည္ ဤသို ့မၿဖစ္ေစလင့္"
ဤသို ့ မိမိတို ့အလိုဆႏၵအတိုင္း ၀ိညာဥ္၌ အခြင့္ မရႏိုင္။
na ca labbhati vinnane-
'evam me vinnanam hotu,
evam me vinnanam ma ahosi' " ti.
And one cannot say of consciousness, "Thus let consciousness be thus for me, let consciousness not be thus for me."
သုတၱန္ ဒုတိယ ပိုင္းသို ့To Second part of this suttamေဒါင္းပ်ိဳ
(၁၅ ဇန္န၀ါရီ ၂၀၀၈) ၂၀း၁၄ နာရီ